Anna Achmatova, 1917:
Мне
голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь
от рук твоих отмою,
Из сердца выну чёрный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Hо равнодушно
и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернялся скорбный дух.
En röst kom för mig och sade ”kom hit”
Den kallade på mig med tröstande ord:
"Lämna ditt döva och syndiga land
Lämna för alltid din ryska jord.
Blodet från dina händer ska jag tvätta
Från hjärtat ska jag ta bort den svarta skammen
Med ett nytt namn ska jag täcka
Smärtan av nederlaget och harmen.”
Men lugn och likgiltig lät jag
mina öron med händerna täckas.
Så att den sorgsna själen ej av detta
oanständiga tal skulle fläckas.
(min snabba översättning, egentligen inte metrisk och ganska tillåtande vad gäller halvrim. Postar den nu men skulle gärna fortsätta arbeta med den när jag får tid.)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar